Freelance Editing Projects

Running Through FireRunning Through Fire by Zosia Goldberg
Introduction by Paul Auster
Mercury House Publishing
Publication date: 2004
Mercury House is a small independent publisher in San Francisco. I copyedited one of their titles—a Holocaust memoir by Zosia Goldberg, a Polish Jew who escaped the death camps by pretending to be a Gentile.


Moon Metro ParisMoon Metro Paris
Avalon Travel Publishing
Publication date: 2003
I've spent a lot of time in Paris both studying and working, so I jumped at the chance to fact check and copyedit this pocket guide to the City of Lights. Fun, but also a whirlwind of hard work and a relentless quest to make sure every phone number, address and street map were correct.


Work Experience

After graduating from UC Berkeley with a BA in Comparative Literature, I moved to New York and worked for a few years as a foreign rights editor/literary scout.

Foreign Rights Editor, Linda Clark Associates
As an associate foreign rights scout, I spoke regularly with agents, editors and foreign rights representatives to learn about new American book projects that might be of interest to European clients. I wrote weekly newsletters about upcoming titles and trends for editors in Germany, France, Italy, the Netherlands, Britain and Argentina.

Foreign Rights Editor, Le Bureau du Livre Français
The French Book Office was funded by the French government to promote and sell French fiction and nonfiction to American and British publishers. As an associate agent, I proposed translation projects to publishers and helped research and produce the annual catalog. I negotiated translation deals for prominent writers such as Julia Kristeva, Annie Ernaux, Leïla Sebbar, Annie LeBrun, and Leslie Kaplan.

Foreign Rights Editor, Arnoldo Mondadori Editore
Arnoldo Mondadori is one of Italy's largest publishers. I worked with the head fiction editor in the New York office to acquire American titles for translation into Italian. Each week I read and reviewed two to three manuscripts and developed a strong sense of the contemporary American fiction market. I also scouted for small press titles, alternative fiction and nonfiction, and wrote weekly newsletters about new American book releases.

 


SKILLS

• Developmental editing
• Copyediting
• Content production scheduling
• Translation from French to English
• Knowledge of foreign rights markets
• Familiar with Chicago Manual of Style

contact: jeanne at jeannestorck dot com